Portugues em rede

A rede mais i-lusa

José Luis Carretero Fernández
Compartilhar 

Amigos de José Luis Carretero Fernández

 

Últimas atividades

Informações do Perfil

Sou de:
Plasencia
Gosto de:
fazer viagems, falar com meus amigos e tomar cerveia, facer deporte
Gosto muito da cultura Brasileira y portuguesa.
Sobre mim:
Eu fico en Cáceres mais trabalho em Torrejoncillo em uma escola secundaria. Estou estudando primeiro do português en la escola da linguas en Cáceres e falo um pocadinho da PORTUÑOL.

Vídeos de José Luis Carretero Fernández

Blog de José Luis Carretero Fernández

José Luis Carretero Fernández

Falo portugu~es muito bem, muito, muito bem

Olá de novo, não podem imaginar como falo português agora, é fantástico. Já començo a ter cor bem pretinho como falam aquí os brasileiros. Acho que estamos aproveitar ao máximo tudo e que estamos melhorando muito, ainda não posso mostrar as fotos porque este computador é horrível, lento, leeeennnnnnto. Quanto tinha outro computador ficaram no blog. Em umos días ficaremos em Itacaré, eles falaron que é um paraiso, acho que já escrevere desde alí a próxima vez. Muitos besinhos para todos

Postado em 30 julho 2008 às 3:45 ‚Äî 1 Comentário

José Luis Carretero Fernández

Já ficamos em Brasil

Olá, olá agora desde o Brasil, lalaralarala, ja ficamos neste pais do sol, praia e boa gente. A nossa viajem foi bem mas um pocodinho largo, porque estivimos no aeroporto de São Paulo 7 horas para pegar um voó para Vitoria donde agora ficamos com nos bons colegas o Fabio e a Angélica. Ontem descansamos, mas hpje ja començo a festa. Temos uma profesora particular, ela é muito boa e há preparado um curso intensivo para aprender português (brasileiro) conhecendo a cultura brasileira e alem disso, v… Continuar

Postado em 23 julho 2008 às 2:14 ‚Äî 3 Comentários

José Luis Carretero Fernández

Estou pronto

Boa tarde queridos colegas, aqui estou de novo, nao tiverom noticias minhas porque aoinda nao fico em Brasil, mas o pasado fim de semana estivimos em Portugal para fazer o calentamento para a minha viagem para Brasil. O domingo parto de Madrid para Sao Paulo, estou muito contento com a viagem. Desjo que todos fiquem muito bem.

Beijinhos para todos

Postado em 15 julho 2008 às 20:03 ‚Äî 3 Comentários

José Luis Carretero Fernández

Tribalistas


Continuar

Postado em 12 abril 2008 às 13:00 ‚Äî 1 Comentário

José Luis Carretero Fernández

Dulce Pontes O Amor a Portugal


Continuar

Postado em 12 abril 2008 às 12:53 ‚Äî

Caixa de Recados (13 comentários)

Você precisa ser um membro de Portugues em rede para adicionar comentários!

Entrar nesta rede social

Às 1:52 em 23 julho 2008, José Luis Carretero Fernández disse...
Olá, olá agora desde o Brasil, lalaralarala, ja ficamos neste pais do sol, praia e boa gente. A nossa viajem foi bem mas um pocodinho largo, porque estivimos no aeroporto de São Paulo 7 horas para pegar um voó para Vitoria donde agora ficamos com nos bons colegas o Fabio e a Angélica. Ontem descansamos, mas hpje ja començo a festa. Temos uma profesora particular, ela é muito boa e há preparado um curso intensivo para aprender português (brasileiro) conhecendo a cultura brasileira e alem disso, vocabulário, expreção escrita, falamos, muito interesante e ademas conhecemos as coisas mais importantes do Brasil. Ela trabalha como em infantil com os projetos. Ontem foio carnaval, futebol, formula 1 e surf, hoje com as comidas, está bom.
Quando no estamos nas aulas, estamos fazendo surf e kite surf. Agora estamos um pocodinho cansados, mas muito felices. Acho que vamos a facer muitas coisas, eu vou falando para vocês e também vou a mandar fotos das actividades.

Desejo que todos fiquem bem, muitos abraços e bejinhos desde o Brasil
Às 19:58 em 15 julho 2008, José Luis Carretero Fernández disse...
Boa tarde queridos colegas, aqui estou de novo, nao tiverom noticias minhas porque aoinda nao fico em Brasil, mas o pasado fim de semana estivimos em Portugal para fazer o calentamento para a minha viagem para Brasil. O domingo parto de Madrid para Sao Paulo, estou muito contento com a viagem. Desjo que todos fiquem muito bem.

Beijinhos para todos
Às 20:04 em 19 fevereiro 2008, m ángeles disse...
Muito interessante teu trabalho da bossa-nova. Gostei dele, aprendi muito. Até amanha
Às 1:18 em 18 fevereiro 2008, Rui disse...
Eu que sabia pouco sobre Bossa-nova, já não tenho desculpa! Fizeste um excelente trabalho de investigação.
Parabéns.
Às 1:17 em 18 fevereiro 2008, Rui disse...
Bela foto hã?
Já vi que tu és mesmo um radical aventureiro...
Às 23:59 em 14 fevereiro 2008, José Luis Carretero Fernández disse...
Bom días amigos, eu tenho problemas para abrir os arquivos dos videos em meu computador e não posso fazer comentarios, também não posso inserir uma foto na minha pagina.
Aqui têm informaçao pela revista musical, desejo que gostem dela.


Bossa nova

La bossanova es un género musical de origen brasileño que surgió a fines de los años cincuenta, impulsada por un grupo de estudiantes y músicos de clase media procedentes de Copacabana e Ipanema, en los barrios de Rio de Janeiro situados junto a la playa. El nombre se puede traducir como "el ritmo nuevo" o "el camino nuevo " aunque etimológicamente significa "voz nueva". Se hizo muy conocida en Brasil gracias a la grabación de "Chega de Saudade", interpretada por João Gilberto y compuesta por Antonio Carlos Jobim y Vinicius de Moraes, tres de los principales exponentes de este género. en Brasil.

Orígenes e historia

No hay un consenso que reconozca la bossa-nova como un movimiento. Sin embargo, este estilo es reconocido por su importancia dentro de la historia de la música brasileña. Recogió los rasgos distintivos de la samba callejera, estridente y ardiente, para quitarle decibelios, fervor y tambores, y llevarlo a espacios más reducidos donde se pudiera escuchar en plena tranquilidad. Surgieron nuevas y sofisticadas armonías, con irregularidades que tenían una relación directa con el espíritu de la música de posguerra estadounidense, entre ellas el jazz. Las letras y la música mantenían además una estrecha relación entre sí, aunque su característica principal es el ritmo, de raíz brasileña.
La bossa-nova se hizo tremendamente popular en Brasil y en otras partes de Latinoamérica, aunque su éxito internacional estuvo limitado a pequeños periodos de tiempo, como por ejemplo tras el estreno de la película Orfeo negro o con los lanzamientos de los nuevos trabajos de Stan Getz en los sesenta.
Gracias al descubrimiento que figuras estadounidenses como Stan Getz o Charlie Byrd hicieron de la bossa-nova, se produjo un importante intercambio cultural entre estos músicos y otros como el precursor Laurindo Almeida, Antonio Carlos Jobim, João Gilberto o Astrud Gilberto, generando así una nueva rama de la síncopa que se basó en los esquemas de la música brasileña.
Quizás la canción más conocida de la bossa-nova es "La Chica de Ipanema" (A Garota de Ipanema) de Antonio Carlos Jobim, conocida a lo largo y ancho del mundo tanto en su versión original portuguesa como en su traducción al inglés.


Origen del término

“Bossa-Nova” significa “bossa nueva”. Por otra parte, la palabra “bossa”, usada aisladamente, ya era común en Brasil, antes de la creación del género musical, refiriéndose al encanto particular, al “estilo”, “instinto” o capacidad natural. Es así como fue de uso frecuente por los músicos antes de la grabación de “Chega De Saudade”.
En 1932, Noel Rosa utilizó la palabra en una samba… cuando expresó "O samba, a prontidão e outras bossas/São nossas coisas, são coisas nossas" (la samba, la determinación y otras bossas/son nuestras especialidades.)” En los finales de los años 50 y el principio de los años 60 solamente los jóvenes usaban el término Bossa Nova en su modismo para definir cualquier cosa nueva, o estilo nuevo, pero cuando la canción “Presidente Bossa Nova” del artista Juca Chaves se volvió un gran éxito en la radio, el término llegó a estar muy de moda y fue utilizado libremente por cada uno. Para la nueva manera de realizar la samba surgió él término originalmente llamado "Samba Bossa Nova" y luego, poco más tarde, solo "Bossa Nova".
Nadie puede alegar saber con exactitud cual fue el origen del término “Bossa-Nova”. Lo más probable es que el término “BOSSA” fuera usado para referirse a cualquier nueva “tendencia” o a la tendencia de moda dentro de la cultura-costera artística de los últimos 50 años en Río de Janeiro. El término finalmente llegó a ser conocido y ampliamente utilizado para referirse a un nuevo estilo de la música, a una fusión de la samba y a jazz, cuando los creadores aplicaron a su nuevo estilo el término como “la nueva cosa”. Era probable usar el término “Bossa-Nova” entonces como referencia genérica a lo que hacían en la música en ese entonces, que no tenía ningún nombre particular todavía. Sin embargo, el término se arraigó como la definición de su propia creación artística específica, que se conocía como “Bossa-Nova” o luego simplemente como “Bossa”, como lo conocemos hoy en día.


Instrumentos

La bossa-nova se toca normalmente con guitarra clásica, cuerdas de nylon y con los dedos (sin púa). En su forma más pura basta con la guitarra sin acompañamiento y la melodía cantada, como puede escucharse en numerosas interpretaciones de João Gilberto. Incluso en los arreglos de jazz de más envergadura, que se hacían para grupos hay casi siempre una guitarra que lleva el ritmo principal.
Aunque no sea tan importante como la guitarra, el piano es otro de los instrumentos que se usan en la bossa-nova; Jobim escribió para el mismo e interpretó en él en la mayor parte de sus grabaciones. El piano ha servido también como puente estilístico entre la bossa-nova y el jazz, permitiendo que estos dos géneros se influencien el uno al otro.
Los tambores y la percusión no se consideran una parte esencial, de la instrumentación en la bossa-nova (y de hecho los creadores tendían a prescindir de ellos), aun así hay un estilo de percusión definido en la bossa-nova, caracterizándose por continuas octavas en los timbales (imitando la pandereta de la samba) y golpeando ligeramente el aro, generalmente a contratiempo.


Lista de artistas de bossa-nova

· Sergio Mendes
· Antonio Carlos Jobim
· Astrud Gilberto
· João Gilberto
· Nara Leão
· Carlos Lyra
· Roberto Menescal
· Baden Powell
· Marcos Valle
· Walter Wanderley
· Vinicius de Moraes
· Toquinho
· Elis Regina

Otros artistas asociados con la bossa-nova
· Charlie Byrd
· Eumir Deodato
· Jorge Chaminé
· Stan Getz
· Caetano Veloso
· Djavan
· Lisa Ono
· Paulinho Moska
· Bebel Gilberto
· João Bosco
· Emilio Santiago
· Chico Buarque
· Gilberto Gil
· Gal Costa
Às 21:50 em 14 fevereiro 2008, Eduarda disse...
Olá Jose Luis.
Muito bem! Melhoras-te bastante a ortografia da tua apresentação. Contudo há uma ou outra coisa que deve ser alterada. Mas estás de parabéns!
Um beijinho.
Às 0:20 em 9 fevereiro 2008, Eduarda disse...
Olá José Luis.
Estás de parabéns! Fizeste uma boa apresentação. Apenas precisa de algumas correcções. Mas também já vi que a Amélia já as fez. Espero que continues sempre com essa vontade e entusiasmo para aprenderes português.
Um beijinho.
Às 23:58 em 8 fevereiro 2008, amélia damas disse...
Olá José Luis!
Acabei de ver o vídeo Surf no Brasil.
Está o máximo! Que "inveja" não poder ir já apanhar uma daquelas ondas.
Bom fim de semana
Um abraço
Às 0:46 em 31 janeiro 2008, Português em Rede disse...
Olá, José Luis, na página principal na caixinha de música tens alguns arquivos para aprender bem as coisas que praticamos na aula do dia 30: os números, o alfabeto, os documentos em Portugal... Esperamos que gostes e practiques muito.
 
 

© 2009   Criado por Português em Rede no Ning.   Crie Sua Rede Social

Badges  |  Relatar um incidente  |  Privacidade  |  Termos de serviço